Keine exakte Übersetzung gefunden für خدمات التنقل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch خدمات التنقل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mobilité des agents des services généraux
    كاف - تنقُّل موظفي الخدمات العامة
  • Dans le contexte international actuel, le respect des normes relatives à l'environnement dans l'élaboration et l'application des accords de désarmement et de maîtrise des armements est particulièrement pertinent vu l'unilatéralisme qui prétend s'imposer dans les relations internationales où la superpuissance déchaîne des guerres d'agression en diverses parties du monde, utilise sans discrimination tous les types d'armes et refuse d'envisager de prendre des engagements multilatéraux nouveaux en la matière.
    وتتم الاستفادة من البقايا المعدنية كخردة من قبل المؤسسات الخاصة ذاتها حيث تحتفظ بها كجزء من مردود خدماتها وتنقلها إلى الأفران العالية الحرارة لتذويبها.
  • b) Un poste d'assistant administratif (Service mobile) à redéployer à partir de la composante appui;
    (ب) وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية، تنقل من عنصر الدعم؛
  • Mobilité des agents des services généraux 82 − 84 24
    كاف- تنقُّل موظفي الخدمات العامة 82-84 25
  • L'absence de règles convenues au niveau international concernant la protection de l'information confidentielle et le traitement de la propriété intellectuelle limite également la mondialisation de certains services informatiques et informatisés.
    وتوجد حدود أيضاً في قدرة المواقع الدولية على استضافة أنشطة الخدمات التي تنقلها الشركات عبر الوطنية لإنجازها في الخارج.
  • Un poste d'assistant administratif (agent des services généraux) est demandé en sus du poste identique redéployé de la Division Afrique I.
    وتطلب إتاحة وظيفة مساعد إداري (الخدمات العامة) إلى جانب وظيفة موجودة من فئة الخدمات العامة تنقل من شعبة أفريقيا الأولى.
  • Le service d'autocars humanitaires et les chemins de fer du Kosovo transportent tous les mois jusqu'à 28 500 et 32 000 passagers, respectivement.
    وتنقل خدمة الحافلات الإنسانية ما يقرب من 500 28 مسافر شهريا وتنقل خدمة القطارات الكوسوفية ما يقرب من 000 32 مسافر شهريا.
  • On a tendance à penser que l'intégration doit commencer par le commerce des biens et services et se poursuivre par les mouvements de capitaux et de main-d'œuvre, l'étape finale étant l'harmonisation des politiques économiques.
    وكثيرا ما افترض أن التكامل ينبغي أن يشمل أولا التجارة في السلع والخدمات، ثم تنقـلات رؤوس الأموال واليد العاملة، وأن تأتـي مواءمة السياسة الاقتصادية كخطوة أخيـرة.
  • Le régime actuel de la prime de mobilité et de sujétion a été mis en place par la Commission de la fonction publique internationale en 1989.
    أنشأت لجنة الخدمة المدنية الدولية نظام التنقل والمشقة الحالي في سنة 1989.
  • Les entreprises délocalisent ainsi un nombre toujours plus grand de services, soit au niveau interne vers des filiales étrangères − à l'origine de l'IED − soit au niveau externe vers des fournisseurs de tierce partie à l'étranger.
    فالخدمات التي تنقلها الشركات لإنجازها في الخارج تزداد أكثر فأكثر، سواء على المستوى الداخلي في اتجاه الفروع الأجنبية - وهو ما ينشأ عنه استثمار أجنبي مباشر - أو على المستوى الخارجي في اتجاه أطراف ثالثة في الخارج.